Jeremia 36:28

SVNeem u weder een andere rol, en schrijf daarop al de eerste woorden, die geweest zijn op de eerste rol, die Jojakim, de koning van Juda, verbrand heeft.
WLCשׁ֥וּב קַח־לְךָ֖ מְגִלָּ֣ה אַחֶ֑רֶת וּכְתֹ֣ב עָלֶ֗יהָ אֵ֤ת כָּל־הַדְּבָרִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֣ר הָי֗וּ עַל־הַמְּגִלָּה֙ הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שָׂרַ֖ף יְהֹויָקִ֥ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃
Trans.šûḇ qaḥ-ləḵā məḡillâ ’aḥereṯ ûḵəṯōḇ ‘āleyhā ’ēṯ kāl-hadəḇārîm hāri’šōnîm ’ăšer hāyû ‘al-hamməḡillâ hāri’šōnâ ’ăšer śāraf yəhwōyāqîm meleḵə-yəhûḏâ:

Algemeen

Zie ook: Boekrollen, Boekverbrandingen, Jojakim (koning v. Juda), Juda (koninkrijk), koningen van Juda

Aantekeningen

Neem u weder een andere rol, en schrijf daarop al de eerste woorden, die geweest zijn op de eerste rol, die Jojakim, de koning van Juda, verbrand heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

שׁ֥וּב

weder

קַח־

Neem

לְ

-

ךָ֖

-

מְגִלָּ֣ה

rol

אַחֶ֑רֶת

een andere

וּ

-

כְתֹ֣ב

en schrijf

עָלֶ֗יהָ

-

אֵ֤ת

-

כָּל־

-

הַ

-

דְּבָרִים֙

woorden

הָ

-

רִ֣אשֹׁנִ֔ים

daarop al de eerste

אֲשֶׁ֣ר

-

הָי֗וּ

-

עַל־

-

הַ

-

מְּגִלָּה֙

rol

הָ

-

רִ֣אשֹׁנָ֔ה

die geweest zijn op de eerste

אֲשֶׁ֥ר

-

שָׂרַ֖ף

verbrand heeft

יְהוֹיָקִ֥ים

die Jójakim

מֶֽלֶךְ־

de koning

יְהוּדָֽה

van Juda


Neem u weder een andere rol, en schrijf daarop al de eerste woorden, die geweest zijn op de eerste rol, die Jojakim, de koning van Juda, verbrand heeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!